每日幸運網

位置:首頁 > 民俗 > 風土人情

莎士比亞十四行情詩精選(六十九)


  Those parts of thee/ that the world's eye doth view

莎士比亞十四行情詩精選(六十九)

Want nothing /that the thought of hearts can mend;

All tongues, the voice of souls, give thee that due,

Uttering bare truth, even so as foes commend.

Thy outward thus with outward praise is crown'd;

But those same tongues, that give thee so thine own,

In other accents do this praise confound

By seeing farther than the eye hath shown.

They look into the beauty of thy mind,

And that in guess they measure by thy deeds;

Then, churls, their thoughts, although their eyes were kind,

To thy fair flower add the rank smell of weeds:

But why thy odour matcheth not thy show,

The soil is this, that thou dost common grow.

翻譯:
  你把自己置於,眾目睽睽之下,

行事無私不求回報,其心可鑑;

眾口頌揚就是你,應有的補償,

這赤誠,甚至獲得對手的稱讚;

有人表面頌揚,還要給你加冕,

但就這些傢伙,立刻又會食言;

換上異樣的聲調,讓頌揚變味,

並且眼色裏,還隱約另有所含;

他們以小人之心,度君子之腹,

用他們的尺度猜測,你的善念;

這些吝嗇鬼們,雖然眼含親和,

卻對你橫加,指鹿為馬的刁難;

究竟為何,你意願總不能表現?

環境註定,你只能平庸和淺見!

推薦理由:這首十四行情詩精選(六十九)是莎士比亞筆下的Sonnet69《原謗》,如果你是莎翁的忠實讀者怎能錯過呢?