每日幸運網

位置:首頁 > 民俗 > 風土人情

莎士比亞十四行情詩第135首“你的思維,天馬行空遙無邊際”……

十四行詩源自於意大利,屬於一種抒情短詩。其結構十分嚴謹,對詩人而言,結構越嚴謹那就越難抒情。而莎士比亞卻是一個例外,毫不拘謹,自由奔放,幾乎每首詩都有獨立的審美價值。在此小編為大家奉上莎士比亞十四行情詩第135首,與君共賞。

莎士比亞十四行情詩第135首“你的思維,天馬行空遙無邊際”……

摘要:哦,你的思維,天馬行空遙無邊際……

Whoever hath her wish, thou hast thy Will,

And Will to boot, and Will in over-plus;

More than enough am I that vexed thee still,

To thy sweet will making addition thus.

Wilt thou, whose will is large and spacious,

Not once vouchsafe to hide my will in thine?

Shall will in others seem right gracious,

And in my will no fair acceptance shine?

The sea, all water, yet receives rain still,

And in abundance addeth to his store;

So thou, being rich in Will, add to thy Will

One will of mine, to make thy large will more.

Let no unkind, no fair beseechers kill;

Think all but one, and me in that one Will.

翻譯:(標題:求愛)

女人若有願望,你得設法滿足,

並且,一旦起頭就是連續不斷;

多餘的我,要對你無休止糾纏,

因為你的温柔,令我煩惱加添;

你的思維,天馬行空遙無邊際,

竟還不容許我,違揹你的理念?

難道別人,都顯得是那麼可親,

而我的想法,就沒有可取亮點?

大海滿是水,但照樣承受雨點,

只是為了更加豐富它的,藏斂;

所以你,就應該考慮我的意見,

如此使願望達到,盡大的空間;

千萬別把,求愛者的真情揮斬;

只請你考慮下,我這小小心願。

莎士比亞簡介:

莎士比亞十四行情詩第135首“你的思維,天馬行空遙無邊際”…… 第2張

威廉·莎士比亞(1564-1616)是歐洲文藝復興時期最重要的作家,傑出的戲劇家和詩人,他在歐洲文學史上佔有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹克山上的宙斯”,亦與古希臘三大悲劇家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克裏斯(Sophocles)及幼裏匹蒂斯(Euripides)合稱戲劇史上四大悲劇家。