盤點中國茶文化英語可以怎麼説
都説中國人愛喝茶,外國人熱衷的是各種各樣的飲料、果汁。可是儘管這樣,假如有一天,一個外國人問你關於中國茶文化的相關知識。你能夠做到對答如流,將我們的傳統文化也讓外國朋友也清楚嗎?今天小編就要給大家講講在英語中,中國茶文化可以怎麼講。希望大家聽了能夠喜歡。
中國人飲茶,注重一個“品”字。“品茶”不但是鑑別茶的優劣,也帶有神思遐想和領略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細啜慢飲,達到美的享受,使精神世界昇華到高尚的藝術境界。品茶的環境一般由建築物、園林、擺設、茶具等因素組成。飲茶要求安靜、清新、舒適、乾淨。中國園林世界聞名,山水風景更是不可勝數。利用園林或自然山水間,搭設茶室,讓人們小憩,意趣盎然。
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.
中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。當有客來訪,可徵求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。主人在陪伴客人飲茶時,要注意客人杯、壺中的茶水殘留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加開水,隨喝隨添,使茶水濃度基本保持前後一致,水温適宜。在飲茶時也可適當佐以茶食、糖果、菜餚等,達到調節口味和點心之功效。
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
看完上面的內容,相信大家對於中國茶文化用英語怎麼講也已經有了一個大致的瞭解。那麼,以後在説到這個問題的時候,小夥伴們是不是都已經清楚了呢?
-
中國綠茶大全之信陽毛尖
信陽毛尖是中國傳統綠茶,產自河南省,是河南省的特產。信陽毛尖又叫豫毛峯,在民國時期由漢族茶農創制,如今信陽毛尖被評為中國十大名茶。想了解更多關於信陽毛尖茶的知識嗎?那麼,本期的中國茶文化小編就向大家介紹信陽毛尖茶。歷史發展中國茶葉生產早在三千多年前的周...
-
中國網絡文學大學,真的有這所大學嗎?
除了中國傳統文學,現在青少年也很喜歡網絡小説吧?説出來大家可能不信,真的有一所大學,就叫“中國網絡文學大學”……據説是專門培養網絡寫手的學校。那麼,現在你們的夢想是什麼?是不是很想考進這所學校呀?這所學校應該很多人沒有聽説過,下面,就讓小編來給大家介紹一下這...
-
墨家學派消失的原因是什麼?墨家學派消失的原因
在中國傳統文學歷史裏,墨子是一個很着名的教育家,軍事家,墨家學派的創始人。那麼他的歷史是那麼的偉大,很多人會問為什麼墨家到最後消失,那是為什麼呢?下文有分析,我們一起看一下。墨子最早是個儒生。相信他最初的信仰應該是儒學。後來他創造了墨家,很多思想跟早期的儒...
-
刺繡上的中國:刺繡花邊圖案詳解
刺繡是中國傳統工藝之一,刺繡大多都是婦女所為,古代的婦女如果喜歡上一個男生的話,她就會給他繡一個鴛鴦的荷包來表示自己的愛意,現在這種含蓄的愛情幾乎是沒有了,不過人們也會在一些物品上繡一些花動物什麼的,當然這都是有獨特的意思的,現在和小編一起去看看花邊圖案...