元宵節的由來英文介紹
元宵節作為我們的一個傳統節日,每年在春節假期過後的幾天,在中國大多數地方,元宵節是每年的正月十五號。話説每年到了元宵節那天,家家户户要吃湯圓,意味着這一年團團圓圓的。不過你知道元宵節的由來嗎?接下來小編就用英語給你講講,看看你聽得懂不。
According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.
Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.
怎麼樣,密密麻麻的英文單詞這麼長,你都知道它的意思嗎?如果不知道也沒關係,其實小編還有中文版的元宵節來歷傳説,你可以關注我們360星座,屆時會推出元宵節來歷中文版。
-
2024年1月29日財神方位 今日財神方位查詢
財神是每個人最為追求的神明,也是很多家庭供奉的神明,尤其是開公司或者開店的,都是會有請財神爺的做法,因此,財神已經成為財富的代表,所以説,在請財神爺這個事情上,是有很多的講究的,最重視要了解財神方位這個事情。今日老黃曆:公曆:公元2024年1月29日星期一農曆:二零二三...
-
日本的男人節是幾月幾日
在近些年,我國網絡上出現了“83男人節”,其提議得到絕大部分男同胞認可。可最近有小夥伴説日本其實就有一個男人節傳統節日,我當時很是疑惑,難到我們是抄襲他們,於是我查閲了相關資料,終於弄明白了這個問題,大家看看下文。提問:日本的男人節是幾月幾日?回答:日本沒有男人...
-
2023年12月6日財神方位 今天財神在哪個方位
如今的人們,對於保障家庭生活品質這個事情一直都是非常的關注的,畢竟,好的家庭生活品質帶來的身心愉悦程度是不同的,自然而然,對於家庭的喜愛程度就更高,這也就是為什麼需要去了解財神方位查詢法的本質原因所在。今日老黃曆:公曆:公元2023年12月6日星期三農曆:二零二三...
-
正月十五鬧花燈由來 掛花燈的傳説
鬧花燈可以説是正月十五元宵節最常見的節日習俗,而且鬧花燈的由來已久,始於西漢,興盛於隋唐,而之所以能夠延續下來,是因為鬧花燈的寓意是非常好的,也是一種妙不可言的意境存在,那麼,正月十五鬧花燈由來是什麼呢?正月十五鬧花燈由來説明相傳漢武帝有個寵臣名叫東方朔,他善...