中秋節的英文翻譯
中秋節的英文翻譯
1、【原文】每年農曆八月十五日,是傳統的中秋佳節。
【譯文】Annually lunar calendar August 15th, is a traditional Mid-Autumn joyful festival.
2、【原文】這時是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。
【譯文】Is a year at this time, the middle of the autumn, so was be called Mid-Autumn.
3、【原文】在中國的農曆裏,一年分為四季,每季又分為孟、仲、季三個部分,因而中秋也稱仲秋。
【譯文】In the lunar calendar of China, a year is divided into the four seasons, is divided into three parts of 孟 , 仲 , quarter again every quarter, as a result the Mid-Autumn also calls the autumn of 仲 .
4、【原文】八月十五的月亮比其他幾個月的滿月更圓,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月節”。
【譯文】August 15 of moon compare the full moon of other a few months more circle, brighter, so be called" the 夕 of month" again," August stanza".
5、【原文】此夜,人們仰望天空如玉如盤的朗朗明月,自然會期盼家人團聚。
【譯文】This night, the people look up at the sky,such as jade,,such as the bright moon of 朗朗 of the dish,, the natural session hopes the family family reunion.
6、【原文】遠在他鄉的遊子,也藉此寄託自己對故鄉和親人的思念之情。
【譯文】Far traveller in other place, also borrow this feeling that consigns the oneself to remember fondly to the home town and close relatives.
7、【原文】所以,中秋又稱“團圓節”。
【譯文】So, the Mid-Autumn call" reunited stanza" again
8、【原文】 我國人民在古代就有“秋暮夕月”的習俗。
【譯文】 The people of the our country have the custom of" autumn 暮夕 month" in ancient times.
9、【原文】夕月,即祭拜月神。
【譯文】Month of 夕 , namely the fiesta does obeisance the absolute being of the month.
10、【原文】到了周代,每逢中秋夜都要舉行迎寒和祭月。
【譯文】Arrived a generation, every time round the Mid-Autumn nights all want to hold to face cold and fiesta month.
11、【原文】設大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、紅棗、李子、葡萄等祭品,其中月餅和西瓜是絕對不能少的。
【譯文】Establish the big incense burner table, put a round flat cake, watermelon, apple, red date, plum, grape of last month etc. sacrificial offering, among them, the moon cake and watermelons absolutely can't be little.
12、【原文】西瓜還要切成蓮花狀。
【譯文】The watermelon still needs to cut into the lotus form.
13、【原文】在月下,將月亮神像放在月亮的那個方向,紅燭高燃,全家人依次拜祭月亮,然後由當家主婦切開團圓月餅。
【譯文】Under the month, do obeisance that direction that the moon idol put in the moon, high 燃 of red candle, whole family person one by one in order the fiesta moon, then from take charge of the housewife to cut open the reunited moon cake.
14、【原文】切月餅的人預先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一樣。
【譯文】The person who slices the moon cake calculates the good whole family in advance to have totally how much person, at home of, in the other parts of country of, all want to calculate together, can't slice to have another also can't slice little, the size want to be similar.
15、【原文】 相傳古代齊國醜女無鹽,幼年時曾虔誠拜月,長大後,以超羣品德入宮,但未被寵幸。
【譯文】 It is rumored ancient times together the ugly woman of country has no salt, childhood hour once the godliness does obeisance the month, after grow up, with the preeminence moral qualities go into temple, but don't drive love.
16、【原文】某年八月十五賞月,天子在月光下見到她,覺得她美麗出眾,後立她為皇后,中秋拜月由此而來。
【譯文】Some year August 15 appreciate the month, the Emperor sees her under the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after sign her as empress, the Mid-Autumn does obeisance the month from here and since then.
17、【原文】月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,願“貌似嫦娥,面如皓月”。
【譯文】Charng-er in month, call with the beautiful looks 著 , the past young girl does obeisance the month, wish" look like the Charng-er, face such as the bright moon".
18、【原文】 在唐代,中秋賞月、玩月頗為盛行。
【譯文】 At the Tang Dynasty, the Mid-Autumn appreciates the month and plays the month very widely accepted.
19、【原文】在北宋京師。
【譯文】In the north city teacher of Sung.
20、【原文】八月十五夜,滿城人家,不論貧富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月説出心願,祈求月亮神的保佑。
【譯文】15 nights of August, full city somebody else, in spite of the rich and poor the old and the young, all want to put on the person's clothes, the joss-stick of 焚 does obeisance the month to speak the wish, protect of the imprecation moon absolute being.
21、【原文】南宋,民間以月餅相贈,取團圓之義。
【譯文】South Sung, folks with moon cake mutually 贈 , take the reunited righteousness.
22、【原文】有些地方還有舞草龍,砌寶塔等活動。
【譯文】There is still the dance grass dragon in some places, the 砌 pagoda etc. activity.
23、【原文】明清以來,中秋節的風俗更加盛行;
【譯文】Clear and pure, the customs of the Mid-Autumn Festival is more widely accepted;
24、【原文】許多地方形成了燒斗香、樹中秋、點塔燈、放天燈、走月亮、舞火龍等特殊風俗。
【譯文】Many places became to burn the 鬥 joss-stick, tree Mid-Autumn, order the tower light, put the sky lantern and walk moon, dance the special customs of etc. of the fire dragon.
25、【原文】今天,月下游玩的習俗,已遠沒有舊時盛行。
【譯文】 Today, the custom that the downstream of month play, already far have no old hour widely accepted.
26、【原文】但設宴賞月仍很盛行,人們把酒問月,慶賀美好的生活,或祝遠方的親人健康快樂,和家人“千里共嬋娟”。
【譯文】But still hold the party to appreciate the month very widely accepted, the people ask the month to the wine, celebrate the fine life, or wish the healthy happiness of the close relatives of the far-away place, and the family's" a long distance total lovely".
27、【原文】 中秋節的習俗很多,形式也各不相同,但都寄託着人們對生活無限的熱愛和對美好生活的嚮往。
【譯文】 The custom of the Mid-Autumn Festival is a lot of, the form is also each not same, but all consign the people to the living infinite passion and to fine life of look forward to.
-
2024年2月9日高速免費嗎 2024春節高速免費時間
春節是出行遊玩的好時機,這段時間,親朋好友歡聚在一起,可以考慮一起出行,可以在家附近的景點旅遊,而且過年也是自駕的好時候,這是因為春節期間高速會有免費的時段。那麼,2024年2月9日高速免費嗎?2024年春節免費時段2024年春節假期小型客車免費通行時段起止時間為2月9日...
-
大年初四可以回孃家嗎 正月初四習俗
正月初四在過去一般是不出行的,初四這一天是灶神回民間清點户口的,因此,古往今來都有正月初四不出門的説法。初四也是諸神下凡的日子,人們認為已經嫁人的媳婦也要操持家務,幫忙準備祭拜神明的供品和儀式,因此不適合回孃家。大年初四回孃家好嗎大年初四,在陰曆當中,其實...
-
過年上墳有什麼講究 過年祭拜注意事項
過年的時候,雖然是一個喜慶的節日,但是我們也不能忘記故去的親人,而且過年的時候,也應該有祭拜的計劃。在進行上墳時,要遵守當地的習俗和傳統,尊重先祖和他人,注意言行舉止和穿着得體。那麼,過年上墳有什麼講究呢?過年上墳時間過年能上墳,很多人會選在大年七年級,因為大年初...
-
正月初七能同房嗎 正月初七禁忌
春節期間,我們每一天都有相應的禁忌,正月初七是傳説中的人日,這一天也是女媧造人的一天。關於同房,也有一定的時間講究,正月期間大家都在忙着過年,有些人甚至會喝酒,那麼,正月初七能同房嗎?正月初七不適合同房立春、立夏、立秋、立冬、大寒、大署、春分、秋分、夏至、冬...