每日幸運網

位置:首頁 > 民俗 > 風土人情

七夕節的習俗英文表達 七夕節有哪些習俗

牛郎與織女的愛情故事家喻户曉,我們都知道在古代有這樣的一個美好的愛情故事,我們也希望能夠擁有這份美好的愛情,因此就會在七夕節的時候許下這個美好的願望。而且在七夕情人,還會有很多的習俗,現在就和小編一起去看看英文版的七夕節習俗介紹吧。

七夕節的習俗英文表達 七夕節有哪些習俗

七夕節的習俗
  1、投針驗巧
  Ingenuity test by floating needle(投針驗巧)

Ingenuity test by floating needle is one of the common customs on the festival.

Put some water in a vessel and leave it in the open air until it is covered by a film of dust.

Then cast a needle or thin straw on it to see the pattern of the shadow at the bottom, so as to test their ingenuity

驗巧方法
  “投針驗巧”:先準備一隻面盆,放在天井裏,倒入“鴛鴦水”,即把白天取的水和夜間取的水混合在一起。但常常把河水、井水混在一起倒入面盆就算成了,面盆和水要露天過夜,再經第二天即七月初七白天太陽一曬,到中午或下午就可以“驗巧”了。原來面盆裏的水,經過半天太陽光照射,表面依稀生成薄膜,於是取引線(即“縫衣針”),輕輕平放在水面上,針不會下沉,水底下,就出現針影,這針影若是筆直的一條,即是“乞巧”失敗,若是針影形成各種形狀,或彎曲,或一頭粗,一頭細,或是其他圖形,便是“得巧”.

2、穿針乞巧
  Pleading for Skills by Threading a Needle 穿針乞巧

In order to plead for skills, threading a needle(穿針乞巧) is the most long-standing means.

It tests the speed of threading a needle under the moon.

It is said that the needles used in the contest are the seven-hole needle of the Han Dynasty or the nine-tail needle of the Yuan Dynasty.

With more holes than ordinary needles, they are rather hard to handle.

驗巧方法:
  七夕之夜,女子手執五色絲線和連續排列的九孔針(或五孔針、七孔針)趁月光對月連續穿針引線,將線快速全部穿過者稱為“得巧”.

3、喜蛛應巧
  Cobweb as the Determinant(喜蛛應巧)

Pleading for skills with cobweb is another common custom in the festival, in which everybody puts a spider into a locket and waits until the next morning to see if there is cobweb and if any, how it looks.

The one with a most round cobweb of the most mesh will be the winner.

驗巧方法:
  七月七日,各捉蜘蛛於小盒中,至曉開;視蛛網稀密以為得巧之侯。密者言巧多,稀者言巧少。民間亦效之。

Qiaoguo(巧果)
  Qiaoguo(Fried Thin Pastes)is in different shapes with the materials mostly being oil, flour, sugar and honey.

The deft hands will nip them into all shapes related to the legend of the Festival.

The melons and fruits used on the day are usually carved into the shapes of flowers and birds, or carved with patterns in relief on the melon peel, which are therefore called “carved melons”

【七夕節的由來】
  七夕乞巧,這個節日起源於漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有“漢綵女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,人俱習之”的記載,這便是我們於古代文獻中所見到的最早的關於乞巧的記載。後來的唐宋詩詞中,婦女乞巧也被屢屢提及,唐朝王建有詩説“闌珊星斗綴珠光,七夕宮娥乞巧忙”.據《開元天寶遺事》載:唐太宗與妃子每逢七夕在清宮夜宴,宮女們各自乞巧,這一習俗在民間也經久不衰,代代延續。

宋元之際,七夕乞巧相當隆重,京城中還設有專賣乞巧物品的市場,世人稱為乞巧市。宋羅燁、金盈之輯《醉翁談錄》説:“七夕,潘樓前買賣乞巧物。自七月一日,車馬嗔咽,至七夕前三日,車馬不通行,相次壅遏,不復得出,至夜方散。”在這裏,從乞巧市購買乞巧物的盛況,就可以推知當時七夕乞巧節的熱鬧景象。人們從七月七年級就開始辦置乞巧物品,乞巧市上車水馬龍、人流如潮,到了臨近七夕的時日、乞巧市上簡直成了人的海洋,車馬難行,觀其風情,似乎不亞於最盛大的節日--春節,説明乞巧節是古人最為喜歡的節日之一。

時至今日,七夕仍是一個富有浪漫色彩的傳統節日。但不少習俗活動已弱化或消失惟有象徵忠貞愛情的牛郎織女的傳説,一直流傳民間,故有人稱七夕節是“中國的情人節”.

七夕節是我國的傳統節日,因此如果你在向外國人介紹牛郎與織女美好愛情的故事時,也是可以介紹關於七夕節的習俗活動,這也是我們民族的一種文化知識。

你可能會喜歡
  巧果是什麼樣子的 七月七巧果圖片
  七夕節的傳説 七夕節是怎麼來的
  七夕節送什麼花 情人節千萬別送錯花
  七夕情人節求婚宣言,嫁給我

標籤:七夕節 習俗