每日幸運網

位置:首頁 > 國學 > 其他國學

三字經全集,三字經全文解讀

《三字經》和《百家姓》、《千字文》與《千家詩》合稱“三百千”,是傳統教育兒童的啟蒙書刊,行文短小精悍,言簡意賅,具有獨特的思想性和教育教育性。至今已經有七百多年的歷史了。那麼,《三字經》應當如何解讀呢?隨小編一起去中國傳統文學中看看吧。

三字經全集,三字經全文解讀

  原文:
  人之初,性本善。性相近,習相遠。
  譯文:
  人生下來的時候都是好的,只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。
  點評:
  人生下來原本都一樣,但從小不好好教育,善良的本性就會變壞。所以,人從小就要好好學習,區分善惡,才能成為一個對社會有用的人才。

原文:
  苟不教,性乃遷。教之道,貴以專。
  譯文:
  如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要關注孩子,並認真教育孩子。
  點評:
  百年大計,教育為本。教育是頭等重要的大事。要想使孩子成為對社會有用的人才,必須時刻注意對孩子的教育,專心致志,一刻也不能放鬆。

原文:
  昔孟母,擇鄰處。子不學,斷機杼。
  譯文:
  戰國時,孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個好的學習環境。一次孟子逃學,孟母就割斷織機的布來教育他。
  點評:
  孟子之所以能夠成為歷史上有名的大學問家,是和母親的嚴格教育分不開的。作為孩子,要理解這種教育,是為了使自己成為一個有用的人才。

原文:
  竇燕山,有義方。教五子,名俱揚。
  譯文:
  五代時,燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個兒子都很有成就,同時科舉成名。
  點評:
  僅僅教育,沒有好的方法也是不行的。好的方法就是嚴格而有道理。竇燕山能夠使五個兒子和睦相處,都很孝敬父母,並且學業上都很有成就,是和他的教育方法分不開的。

原文:
  養不教,父之過。教不嚴,師之惰。
  譯文:
  僅僅供養兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過錯。只是教育,但不嚴格要求,就是做老師的懶惰了。
  點評:
  嚴師出高徒,嚴格的教育是通往成才的必經之路。對孩子的嚴格要求雖然是做父母和老師的本分,但做子女的也應該理解父母和老師的苦心,才能自覺嚴格要求自己。

原文:
  子不學,非所宜。幼不學,老何為。
  譯文:
  小孩子不肯好好學習,是很不應該的。一個人倘若小時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,能有什麼作為呢?
  點評:
  一個人不趁年少時用功學習,長大後總是要後悔的。每位小朋友都應該記住這樣一句話:“少壯不努力,老大徒傷悲”,要珍惜自己人生中的美好時光。

原文:
  玉不琢,不成器。人不學,不知義。
  譯文:
  玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物;人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。
  點評:
  一個人的成才之路如同雕刻玉器一樣,玉在沒有打磨雕琢以前和石頭沒有區別,人也是一樣,只有經過刻苦磨鍊才能成為一個有用的人。

原文:
  為人子,方少時。親師友,習禮儀。
  譯文:
  做兒女的,從小就要親近老師和朋友,從他們那裏學習許多為人處事的禮節和知識。
  點評:
  學會親近好的老師、好的朋友,並從他們身上學到許多有益的經驗和知識,取人之長補己之短,才能不斷地豐富自己的頭腦。

原文:
  香九齡,能温席。孝於親,所當執。
  譯文:
  東漢人黃香,九歲時就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個孝順父母的人都應該實行和效仿的。
  點評:
  每個人從小就應該懂得孝敬父母,這是做人的準則。要知道父母的甘苦,才能孝順父母,並激勵自己刻苦學習。

原文:
  融四歲,能讓梨。弟於長,宜先知。
  譯文:
  漢代人孔融四歲時,就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個人從小就應該知道的。
  點評:
  從尊敬友愛兄長開始,培養自己的愛心。要以友善的態度對待他人,不計較個人得失,就會受到別人的尊敬和歡迎,也才會感受到他人的温暖。

原文:
  首孝弟,次見聞。知某數,識某文。
  譯文:
  一個人首先要學的是孝敬父母和友愛兄弟的道理,接下來是學習看到和聽到的知識。並且要知道基本的算術和高深的數學,以及認識文字,閲讀文學。
  點評:
  孝敬父母,友愛兄弟是做人的基礎;能文會算是做人的本錢。要做一個德才兼備的人,就必須從這兩點做起。

原文:
  一而十,十而百。百而千,千而萬。
  譯文:
  我國採用十進位算術方法:一到十是基本的數字,十個十是一百,十個一百是一千,十個一千是一萬……一直變化下去。
  點評:
  一到十看起來很簡單,但變化起來卻無窮盡,算術這門學問非常深奧,幾乎各個科學門類都離不開數學。所以必須認真地從簡單的數目學起,為將來學習其他知識打好基礎。

原文:
  三才者,天地人。三光者,日月星。
  譯文:
  還應該知道一些日常生活常識,如什麼叫“三才”?三才指的是天、地、人三個方面。什麼叫“三光”呢?三光就是太陽、月亮、星星。
  點評:
  人類只有認識世界,才能改造世界。世界太大了。天空中的星辰以及雷、電、風、雨,大地上的山川河流、花草樹木、魚蟲百獸……而人又是萬物之靈。只有不斷學習,才能運用掌握的知識去改造世界。

原文:
  三綱者,君臣義。父子親,夫婦順。
  譯文:
  什麼是“三綱”呢?三綱是人與人之間關係應該遵守的三個行為準則,就是君王與臣子的言行要合乎義理,父母子女之間要相親相愛,夫妻之間要和順相處。
  點評:
  要使人與人之間有一個良好和諧的關係,每個人都要認清自己的地位,人人從我做起,才能天下安寧,永遠和平。

原文:
  曰春夏,曰秋冬。此四時,運不窮。
  譯文:
  再讓我們看一看四周環境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四個季節不斷變化,春去夏來,秋去冬來,如此循環往復,永不停止。
  點評:
  春、夏、秋、冬是因為地球在繞着太陽運轉時,有時面向太陽、有時背向太陽、有時斜向太陽,因此有了四季變化。

原文:
  曰南北,曰西東。此四方,應乎中。
  譯文:
  東、南、西、北,叫做“四方”,是指各個方向的位置。這四個方位,必須有個中央位置對應,才能把其他方位區分出來。
  點評:
  我們的祖先最早用鐵發明了“羅盤”,也就是我國四大發明之一的指南針,從而使確定方位變得十分簡便,尤其在航海中,指南針的作用太大了。在我們人類生活中,方向是非常重要的。

原文:
  曰水火,木金土。此五行,本乎數
  譯文:
  説到“五行”,就是指金、木、水、火、土。這是中國古代用來指宇宙各種事物的抽象概念,是根據一、二、三、四、五這五個數字的組合變化而產生的。
  點評:
  “五行”學説包括很深的哲學道理,非常複雜,我們只要知道一些就行了。

原文:
  十干者,甲至癸。十二支,子至亥。
  譯文:
  “十干”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,是古代記時的標記。
  點評:
  和“五行”一樣,天干、地支在古代人的生活中佔有極重要的地位。但今天,人們除了十二支的生肖記年外,記時已多不用了。

原文:
  曰黃道,日所躔。曰赤道,當中權。
  譯文:
  地球圍繞太陽運轉,而太陽又圍繞着銀河系中心運轉。太陽運行的軌道叫“黃道”,在地球中央有一條假想的與地軸垂直的大圓圈,這就是赤道。
  點評:
  地球在不斷地自轉,同時繞着太陽轉動。太陽是太陽系的中心,而太陽系又繞着銀河系轉,而銀河系只是宇宙的一個小點點,天地之大實在是不可想象的。

原文:
  赤道下,温暖極。我中華,在東北。
  譯文:
  在赤道地區,温度最高,氣候特別炎熱,從赤道向南北兩個方向,氣温逐漸變低。我們國家地處地球的東北邊。
  點評:
  我們國家在地球的東北邊,由於面積遼闊,(熱帶、温帶、寒帶三個帶都有),地大物博,歷史悠久,是個有五十六個民族的國家。

原文:
  曰江河,曰淮濟。此四瀆,水之紀。
  譯文:
  中國是個地大物博的國家,直接流入大海的河流有長江、黃河、淮河和濟水,這四條大河是中國河流的代表。
  點評:
  長江是我國最長的河流,全長五千多公里。我國最着名的河流是黃河,她是中華民族的搖籃,是五千年文明的發源地。

原文:
  曰岱華,嵩恆衡。此五嶽,山之名。
  譯文:
  中國的五大名山,稱為“五嶽”,包括東嶽泰山、西嶽華山、中嶽嵩山、南嶽衡山、北嶽恆山,這五座山是中國大山的代表。
  點評:
  現在我們都知道,我國境內的喜瑪拉雅山是世界上最高的山,號稱世界屋脊。中國是個具有五千年曆史的文明古國,每座山都有許多美麗的神話故事和傳説。

原文:
  曰士農,曰工商。此四民,國之良。
  譯文:
  中國是世界上人口最多的國家。知識分子、農民、工人和商人,是國家不可缺少的棟樑,稱為四民,這是社會重要的組成部分。
  點評:
  由於社會的發展,今天人們的職業已經不僅僅是這四種了。俗話説:“三百六十行,行行出狀元”,不管從事什麼職業,只要對社會有好處,都是光榮的。

原文:
  曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。
  譯文:
  如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種法則作為處事做人的標準,社會就會永保祥和。所以每個人都應遵守,不可怠慢。
  點評:
  五千年的中華文明史,有多少仁人志士用他們的生命和熱血,譜寫了無數可歌可泣的英雄事蹟。這些人實在是我們學習的榜樣。

原文:
  地所生,有草木。此植物,遍水陸。
  譯文:
  除了人類,在地球上還有花草樹木,這些屬於植物,分佈在陸地上和水裏。
  點評:
  人類食用的“五穀雜糧”屬於植物。人類的生存有賴於大自然。我們應該瞭解它們,掌握這些知識,以便為人類服務。

原文:
  有蟲魚,有鳥獸。此動物,能飛走。
  譯文:
  蟲、魚、鳥、獸屬於動物,這些動物有的在天空中飛,有的在陸地上走,有的在水裏遊。
  點評:
  無論大自然中的植物還是動物,都是人類永恆的財產,我們要愛護周圍的環境,保護好我們生存的環境。

原文:
  稻粱菽,麥黍稷。此六穀,人所食。
  譯文:
  人類生活中的主食有的來自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高粱,這些是我們日常生活的重要食品。
  點評:
  人要吃飯就得耕耘播種。當我們吃到香噴噴的飯菜時,千萬不要忘了辛勤耕種的農民。“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”,要愛惜每一粒糧食。

原文:
  馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。
  譯文:
  馬、牛、羊、雞、狗和豬,叫作六畜。這些動物和五穀一樣,本來都是野生的,後來被人們漸漸馴化,成為人類日常生活的必需品。
  點評:
  人類真不愧萬物之靈,我們的祖先很早就把一些野生的動物,通過馴服和人工餵養,變為人類的工具和食品。

原文:
  曰喜怒,曰哀懼。愛惡欲,七情俱。
  譯文:
  高興叫作喜,生氣叫作哀,害怕叫作懼,心裏喜歡叫作愛,討厭叫作惡,內心很貪婪叫作欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種情感。
  點評:
  七情是人生來就有的,誰也不可能抹煞它,但作為一個有志者,是決不能被感情牽着走的。人的感情是非常複雜的,要學會妥善處理自己的感情,才能活得安樂而有意義。

原文:
  青赤黃,及黑白。此五色,目所識。
  譯文:
  青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是我國古代傳統的五種顏色,是人們的肉眼能夠識別到的顏色。
  點評:
  用色彩學的標準解釋,色彩由黃、紅、藍三個原色和橙、綠、紫三個間色組成。五色是我國傳統的稱謂,如黃色已成為我們的民族色彩,據説太陽升起的第一道顏色是黃色,所以黃色代表東方。

原文:
  酸苦甘,及辛鹹。此五味,口所含。
  譯文:
  在我們平時所吃的食物中,完全能用嘴巴分辨出來的,有酸、甜、苦、辣和鹹這五種味道。
  點評:
  我們的嘴巴之所以能分辨出酸、甜、苦、辣、鹹,是由於人的舌頭上有許多叫作味蕾的粒狀組織。人身體的結構非常複雜,認清自我也是非常不容易的。

原文:
  羶焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。
  譯文:
  我們的鼻子可以聞出氣味,氣味主要有五種,即羊羶味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。
  點評:
  人有視覺,可以分辨顏色、形狀;有味覺,可分辨各種滋味;有嗅覺,可以辨別氣味;有觸覺,可區分冷暖等各種刺激。

原文:
  匏土革,木石金。與絲竹,及八音。
  譯文:
  我國古代人把製造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。
  點評:
  音樂可陶冶人的情操,我國文明,歷史悠久,文化豐富,音樂也非常突出。好的音樂可以增強人的修養,調劑人的身心,優美的東方音樂更具迷人的魅力。

原文:
  曰平上,曰去入。此四聲,宜調葉。
  譯文:
  我們的祖先把説話聲音的聲調分為平、上、去、入四種。四聲的運用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。
  點評:
  我國的古代詩詞非常優美動人,讀起來和諧順口。這不僅是因為詩詞本身的內容感人,而且是由於運用了平、上、去、入四聲的規律變化,所以我們聽起來更加優美。
  原文:

高曾祖,父而身。身而子,子而孫。
  譯文:
  由高祖父生曾祖父,曾祖父生父親,父親生我本身,我生兒子,兒子再生孫子。
  點評:
  人類的繁衍,一代接着一代,生命的延續永無止境。真是“前不見古人,後不見來者”,我們每個人都擔負着承上啟下的責任和義務。

原文:
  自子孫,至玄曾。乃九族,人之倫。
  譯文:
  從自己的兒子、孫子,再接下來,就是玄孫和曾孫。從高祖父到曾孫稱為“九族”。這“九族”代表着長幼尊卑秩序和家族血統的承續關係。
  點評:
  九族之間不僅是血統的承續關係,更是一種血濃於水的親情。在家庭中,每個成員都應該認識到自己的長幼尊卑地位,以及自己應負的責任和義務,家庭才能和睦。

原文:
  父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。
  譯文:
  父親與兒子之間要注重恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對弟弟要友愛,弟弟對哥哥則要尊敬。
  點評:
  家庭成員之間要禮貌相待,和睦相處,這樣才是幸福的家庭。我們中國人很注重家庭,因為家庭是社會的細胞,每個家庭都能和睦相處,社會也必然安定了。

原文:
  長幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。
  譯文:
  年長的和年幼的交往要注意長幼尊卑的次序;朋友相處應該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,臣子們也會對他忠心耿耿了。
  點評:
  中國人從古到今,都十分重視禮儀。這就是長幼的次序、朋友之間的信用。中國自古稱為禮儀之邦,像“桃園三結義”的故事,至今受到人們的佳頌。

原文:
  此十義,人所同。當師敍,勿違背。
  譯文:
  前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應遵守的,不能違背。
  點評:
  社會是複雜的,每人有各種親屬關係和社會關係。古人提出“十義”,是處理各種相互關係的準則,至今這些準則仍是維持社會安寧、推動社會發展的保證。

原文:
  斬齊衰,大小功。至緦麻,五服終。
  譯文:
  在古代,親人去世的時候,按照親近程度的不同,服喪者穿着斬衰、齊衰、大功、小功和緦麻五種喪服進行時間長短不同的哀悼。
  點評:
  社會在發展,今天一些古老的喪葬儀式已經見不到了,但人死了以後,活着的人要為他們送葬,以開追悼會等方式寄託哀思。

原文:
  禮樂射,御書數。古六藝,今不具。
  譯文:
  禮法、音樂、射箭、駕車、書法和算數是古代讀書人必須學習的六種技藝,這六種技藝到現在已經沒有人能同時具備了。
  點評:
  社會在不斷髮展,文化科技的門類越來越多。對於學生來説,要成為德、智、體、美全面發展的人才。
  原文:

惟書學,人共遵。既識字,講説文。
  譯文:
  在六藝中,只有書法流傳下來了。當一個人認識字以後,就可以研究《説文解字》,這對於研究更高深的學問是有幫助的。
  點評:
  語文、數學、外語,已經成為各門類的基礎學科,它們是深入研究各門專業學科的工具課。所以一定要努力學好,為將來進一步深造打下良好基礎。

原文:
  有古文,大小篆。隸草繼,不可亂。
  譯文:
  我國的文字發展經歷了古文、大篆、小篆、隸書、草書,一定要記清楚,不可搞混亂了。
  點評:
  我們今天通行的是隸、楷、行、草四種體式,但對於先人留下的古籍也要有所瞭解,這對於我們學習和繼承前人的知識有很大的幫助。

原文:
  若廣學,懼其繁。但略説,能知原。
  譯文:
  假如你想廣泛地學習知識,實在是不容易的事,也無從下手,但如能做大體研究,還是能瞭解到許多基本的道理。
  點評:
  現在講究的是一專多能,研究學問也必須做到從大處着眼,理清思路,提綱挈領,才能抓住問題要害,掌握根本的道理。

原文:
  凡訓蒙,須講究。詳訓故,明句讀。
  譯文:
  凡是教導剛入學兒童的老師,必須把每個字都講清楚,每句話都要解釋明白,並且使學童讀書時懂得斷句。
  點評:
  人們在開始讀書的時候必須打下一個良好的基礎,首先是發音要正確,詞意要清楚,要學會正確劃分句子,這樣才能領會文章中的含義和觀點。

原文:
  為學者,必有初。國小終,至四書。
  譯文:
  作為一個學者,求學的初期打好基礎,把國小知識學透了,才可以讀“四書”。
  點評:
  為學必有初始階段,任何一個大學問家,他的知識都是一點一滴積累的,只有紮紮實實打下良好基礎,才能進軍更高深的知識。

原文:
  論語者,二十篇。羣弟子,記善言。
  譯文:
  《論語》這本書共有二十篇。是一部由孔子的弟子們,以及弟子的弟子們記載的有關孔子言論的書。
  點評:
  孔子是我國古代偉大的思想家和教育家,是儒家思想的代表人物。《論語》的核心是如何“做人”,以及“做人”的道理。

原文:
  孟子者,七篇止。講道德,説仁義。
  譯文:
  《孟子》這本書是孟軻所作,共分七篇。內容也是有關品行修養、發揚道德仁義等優良德行的言論。
  點評:
  孟子,名軻,尊稱孟子,也是我國古代的大思想家、儒家思想的代表。是孔子的三傳弟子,也同樣講仁義道德。

原文:
  作中庸,乃孔汲。中不偏,庸不易。
  譯文:
  作《中庸》這本書的是孔汲,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。
  點評:
  孔汲是孔子的孫子,《中庸》的作者。《中庸》是關於人生哲學的一本書,它對中國人的人生觀影響很大。

原文:
  作大學,乃曾子。自修齊,至平治。
  譯文:
  作《大學》這本書的是曾參,他提出了“修身齊家治國平天下”的主張。
  點評:
  曾子是孔子的弟子,名曾參。《大學》是“四書”中的一部書,和《中庸》一樣,也是一部修身養性的書。

原文:
  中書熟,孝經通。如六經,始可讀。
  譯文:
  把“四書”讀熟了,孝經的道理弄明白了,才可以去讀“六經”這樣深奧的書。
  點評:
  書有深淺難易的區分,我們讀書必須從淺易的開始,奠定求知、做人、處世的基礎,再進一步學習更深奧的知識。

原文:
  詩書易,禮春秋。號六經,當講求。
  譯文:
  《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂》稱“六經”,這是中國古代儒家的重要經典,應當仔細閲讀。
  點評:
  中國的古代文化是個非常豐富而偉大的知識寶庫,世界上有許多國家的學者,從事着這方面的研究和探索。作為一箇中國人,我們要愛護祖先留下的遺產,併為此感到驕傲。

原文:
  有連山,有歸藏。有周易,三易詳。
  譯文:
  《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國古代的三部書,這三部書合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來説明宇宙間萬事萬物循環變化的道理的書籍。
  點評:
  《易經》雖是我國古代人占卜的書,但它其中闡述了極為深奧的哲學道理。像陰陽消長,物極必反的論述隨處可見。

原文:
  有典謨,有訓誥。有誓命,書之奧。
  譯文:
  《書經》的內容分六個部分:一典,是立國的基本原則;二謨,即治國計劃;三訓,即大臣的態度;四誥,即國君的通告;五誓,即起兵文告;六命,即國君的命令。
  點評:
  《書經》是一部十分有價值的歷史資料,從內容來看,類似我們現在國家的政府檔案,可以使我們瞭解當時的歷史,從中學到許多有益的知識。

原文:
  我周公,作周禮。着六官,存治體。
  譯文:
  周公着作了《周禮》,其中記載着當時六宮的官制以及國家的組成情況。
  點評:
  周公是周文王的四子,在周文王的所有兒子中最有才幹,也最有仁慈之心。武王死後,由周公幫助成王治理朝政,由於他的賢德,把國家治理得十分富強。

原文:
  大小戴,注禮記。述聖言,禮樂備。
  譯文:
  戴德和戴聖整理並且註釋了《禮記》,傳述和闡揚了聖賢的着作,這使後代人知道了前代的典章制度和有關禮樂的情形。
  點評:
  中國傳統的禮義道德,其中很大部分到今天仍是有益的,我們要從這些有益的成分中吸取營養、身體力行。

原文:
  曰國風,曰雅頌。號四詩,當諷詠。
  譯文:
  《國風》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱為“四詩”,它是一種內容豐富、感情深切的詩歌,實在是值得我們去朗誦。
  點評:
  我國最古老的一本詩集叫《詩經》,共彙集了周代詩歌三百零五篇,所包含的題材非常廣泛,有的反映複雜的社會形態,有的反映人民的生活狀況及一般百姓的思想和感情等。

原文:
  詩既亡,春秋作。寓褒貶,別善惡。
  譯文:
  後來由於周朝的衰落,《詩經》也就跟着被冷落了,所以孔子就作了《春秋》,在這本書中隱含着對現實政治的褒貶以及對各國善惡行為的分辨。
  點評:
  我們讀春秋,除了能夠了解當時一般政治狀況和人民生活情況,更重要的是累積前人的經驗,成為自己做人處事的借鑑。

原文:
  三傳者,有公羊。有左氏,有穀梁。
  譯文:
  “三傳”就是羊高所着的《公羊傳》、左丘明所着的《左傳》和穀梁赤所着的《穀梁傳》,它們都是解釋《春秋》的書。
  點評:
  《春秋》是魯國的史書,內容十分精彩,但文字記事都非常簡潔。加之年代久遠,所以必須詳讀三傳,才能研讀明白。

原文:
  經既明,方讀子。撮其要,記其事。
  譯文:
  經傳都讀熟了,然後讀子書。子書繁雜,必須選擇比較重要的來讀,並且要記住每件事的本末因果。
  點評:
  學習和掌握各門類的知識都要牢記一條原則,學習歷史更是如此,這就是提綱挈領,掌握主要脈絡。對於重點歷史事件要記住它的起因和結局,才能很好地掌握這門學問。

原文:
  五子者,有荀揚。文中子,及老莊。
  譯文:
  “五子”是指荀子、揚子、文中子、老子和莊子。他們所寫的書,便稱為子書。
  點評:
  “五子”當中,我們比較熟悉的,恐怕只有老子和莊子,他們博學廣聞,像老子,就連孔子都曾向他請教過禮的問題。莊子則經常用寓言的形式表達思想,非常有趣。

原文:
  經子通,讀諸史。考世系,知終始。
  譯文:
  經書和子書讀熟了以後,再讀史書。讀史書時必須要考究各朝各代的世系,明白它們盛衰的原因,才能從歷史中吸取教訓。
  點評:
  我國的春秋戰國時代,是各種哲學思想百家爭鳴的時代。像荀子的人性本惡説、揚子的自利説、老莊的順其自然説等等。這些思想都是我們寶貴的文化遺產。

原文:
  自羲農,至黃帝。號三皇,居上世。
  譯文:
  自伏羲氏、神農氏到黃帝,這三位上古時代的帝王都能勤政愛民,非常偉大,因此後人尊稱他們為“三皇”。
  點評:
  歷史學家大體把歷史分為三個階段:即上古、中古、近代。中國歷史從商代以後才有了較可靠的記載,這之前的歷史是神話和傳説的時代,即上古。

原文:
  唐有虞,號二帝。相揖遜,稱盛世。
  譯文:
  黃帝之後,有唐堯和虞舜二位帝王,堯認為自己的兒子不肖,而把帝位傳給了才德兼備的舜,在兩位帝王治理下,天下太平,人人稱頌。

點評:
  堯是位很賢德的帝王,他把帝位禪讓給有賢能的舜做繼承人。當然舜也不負眾託。在他們所處的這段歷史時期,是中國上古歷史上的黃金時代。

原文:
  夏有禹,商有湯。周文武,稱三王。
  譯文:
  夏朝的開國君主是禹,商朝的開國君主是湯,周朝的開國君主是文王和武王。這幾個德才兼備的君王被後人稱為“三王”。
  點評:
  夏商周,在中國歷史上合稱三代,每一代的時間都很長。夏朝統治四百年,商朝統治六百年,周朝統治八百年。這一時期的歷史仍然摻雜了許多神話和傳説。

原文:
  夏傳子,家天下。四百載,遷夏社。
  譯文:
  禹把帝位傳給自己的兒子,從此天下就成為一個家族所有的了。經過四百多年,夏被湯滅掉,從而結束了它的統治。
  點評:
  從禹把帝位傳給兒子啟之後,一個家族統治國家的歷史持續了幾千年,一直到辛亥革命推翻了最後一位滿清皇帝,家天下的統治才最後真正結束了。

原文:
  周武王,始誅紂。八百載,最長久。
  譯文:
  周武王起兵滅掉商朝,殺死紂王,建立周朝,周朝的歷史最長,前後延續了八百多年。
  點評:
  周朝的歷史分為兩部分:幽王被殺以前是西周,平王東遷以後是東周。從各朝各代的興衰中我們可以看出“仁政必興、暴政必亡”的道理。

原文:
  周轍東,王綱墜。逞干戈,尚遊説。
  譯文:
  自從周平王東遷國都後,對諸侯的控制力就越來越弱了。諸侯國之間時常發生戰爭,而遊説之士也開始大行其道。
  點評:
  周王室衰落,使各諸侯失去了控制,都想要稱王、稱霸,戰爭連年不絕。老百姓受盡了戰爭的苦難。

原文:
  始春秋,終戰國。五霸強,七雄出。
  譯文:
  東周分為兩個階段,一是春秋時期,一是戰國時期。春秋時的齊恆公、宋襄公、晉文公、秦穆公和楚莊王號稱五霸。戰國的七雄分別為:齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦。
  點評:
  東周時期分為春秋時期和戰國時期。春秋時期前後出現五個霸主,歷史上稱為“春秋五霸”;戰國時期有七個諸侯國實力最強,歷史上稱為“戰國七雄”。

原文:
  嬴秦氏,始兼併。傳二世,楚漢爭。
  譯文:
  戰國末年,秦國的勢力日漸強大,把其他諸侯國都滅掉了,建立了統一的秦朝。秦傳到二世胡亥,天下又開始大亂。最後,形成楚漢相爭的局面。
  點評:
  秦王朝是我國曆史上第一個中央集權制的封建專治國家。雖然秦朝統一的時間只有十五年,但其苛政卻是其他朝代所不能及的。然而其在統一中國、車同軌、書同文,以及統一度量衡等方面仍有着不可磨滅的貢獻。

原文:
  高祖興,漢業建。至孝平,王莽篡。
  譯文:
  漢高祖打敗了項羽,建立漢朝。漢朝的帝位傳了兩百多年,到了孝平帝時,就被王莽篡奪了。
  點評:
  歷史在發展,社會在進步,個人的行為準則要符合社會發展的法則。否則即便得力於一時,終究也會以失敗告終。

原文:
  光武興,為東漢。四百年,終於獻。
  譯文:
  王莽篡權,改國號為新,天下大亂。劉秀推翻更始帝,恢復國號為漢,史稱東漢光武帝。東漢延續四百年,到漢獻帝的時候滅亡。
  點評:
  漢朝經過四百多年的時間,到了末期,由於外戚、宦官互相攻擊,王室無能,到漢獻帝時就滅亡了。

原文:
  魏蜀吳,爭漢鼎。號三國,迄兩晉。
  譯文:
  東漢末年,魏國、蜀國、吳國爭奪天下,形成三國相爭的局面。後來魏滅了蜀國和吳國,但被司馬懿篡奪了帝位,建立了晉朝,晉又分為東晉和西晉兩個時期。
  點評:
  《三國演義》是我國家喻户曉的一部古典小説,也是世界文學寶庫中的一朵奇葩,閲讀這部小説可以得到很多有益的啟示,瞭解到古代戰爭的壯烈畫面。

原文:
  宋齊繼,樑陳承。為南朝,都金陵。
  譯文:
  晉朝王室南遷以後,不久就衰亡了,繼之而起的是南北朝時代。南朝包括宋、齊、樑、陳,國都建在金陵。
  點評:
  南北朝時的南朝包括宋、齊、樑、陳。這裏所指的宋與後來趙匡胤建立的宋不可混淆在一起,這裏的宋的開國皇帝是劉裕,所以也稱為劉宋,劉宋統治的時間只有五十九年。

原文:
  北元魏,分東西。宇文周,興高齊。
  譯文:
  北朝指的是元魏。元魏後來也分裂成東魏和西魏,西魏被宇文覺篡了位,建立了北周;東魏被高洋篡了位,建立了北齊。
  點評:
  世界上最偉大的帝王,都是那些開創天下的帝王。至於那些繼承祖業的皇帝,除了少數幾個能在文治武功方面有特殊成就,多數總是平平凡凡。

原文:
  迨至隋,一土宇。不再傳,失統緒。
  譯文:
  楊堅重新統一了中國,建立了隋朝,歷史上稱為隋文帝。他的兒子隋煬帝楊廣即位後,荒淫無道,隋朝很快就滅亡了。
  點評:
  楊堅起兵東征西殺,結束了南北朝分裂的局面,重新統一中國,建立的隋朝僅兩代就滅亡了。其原因是隋煬帝的荒淫無道,使得他眾叛親離。由此可見人心向背是非常重要的。

原文:
  唐高祖,起義師。除隋亂,創國基。
  譯文:
  唐高祖李淵起兵反隋,最後隋朝滅亡。他戰勝了各路反隋義軍,取得天下,建立唐朝。
  點評:
  唐朝是我國曆史上最輝煌的時代,從唐太宗時期的“貞觀之治”到唐玄宗時期的“開元盛世”,都赫赫有名。但唐朝的天下其實是李淵的二兒子唐太宗李世民打出來的。

原文:
  二十傳,三百載。樑滅之,國乃改。
  譯文:
  唐朝的統治近三百年,總共傳了二十位皇帝。到唐哀帝被朱全忠篡位,建立了樑朝,唐朝從此滅亡。為和南北朝時期的樑區別開來,歷史上稱為後梁。
  點評:
  唐玄宗統治的前期人稱“開元盛世”,但後期卻發生了“安史之亂”,唐朝從此開始衰落。對於唐朝從強盛轉向衰落,人們常把罪責歸到楊貴妃和安祿山兩人身上。其實唐朝衰落的原因是多方面的。

原文:
  樑唐晉,及漢周。稱五代,皆有由。
  譯文:
  後梁、後唐、後晉、後漢和後周五個朝代的更替時期,歷史上稱作五代,這五個朝代的更替都有着一定的原因。
  點評:
  五代是中國歷史上一個紛亂割據的時期,由唐末的藩鎮割據演變而來。這些朝代名都是以前有過的,所以各冠一個“後”字來區別。這是五個很短的朝代,一共只有五十三年。

原文:
  炎宋興,受周禪。十八傳,南北混。
  譯文:
  趙匡胤接受了後周“禪讓”的帝位,建立宋朝。宋朝相傳了十八個皇帝,由於北方的少數民族南下侵擾,最後造成南北混戰的局面。
  點評:
  宋朝的專制中央集權進一步強化,儘管消除了唐後期藩鎮割據、宦官專權、朋黨之爭的弊端,但它過分削弱地方力量,使州縣日益困弱、無力抵抗外侵,成了一個積貧積弱、苟且偷安的朝代。

原文:
  古今史,全在茲。載治亂,知興衰。
  譯文:
  以上所敍述的是從三皇五帝到建立民國的古今歷史,我們通過對歷史的學習,可以瞭解各朝各代的治亂興衰,領悟到許多有益的東西。
  點評:
  “讀史使人明智”。如果把我們中華民族的歷史當成一個大家庭的家譜,那麼當我們回顧前人的經驗時,可以從中吸取許多有用的東西。

原文:
  史雖繁,讀有次。史記一,漢書二。
  譯文:
  中國的歷史書雖然紛繁、複雜,但在讀的時候應該有次序:先讀《史記》,然後讀《漢書》。
  點評:
  《史記》是我國漢代大思想家司馬遷所寫,從傳説中的黃帝一直到漢武帝時代,共幾千年的歷史。《漢書》是東漢時期思想家班固所着,它記載的只是西漢這一時代的歷史,是我國曆史上第一部“斷代史”。

原文:
  後漢三,國志四。兼證經,參通鑑。
  譯文:
  第三讀《後漢書》,第四讀《三國志》,讀的同時,還要參照經書,參考《資治通鑑》,這樣我們就可以更好地瞭解歷史的治亂興衰了。
  點評:
  《後漢書》講述的是東漢時期的歷史;《三國志》寫的是東漢滅亡後,魏、蜀、吳三國形成鼎立局面,直到被晉統一的歷史;《資治通鑑》敍述從戰國到五代共一千多年的歷史,有以史為鑑的思想,所以叫《資治通鑑》。

原文:
  讀史者,考實錄。通古今,若親目。
  譯文:
  讀歷史的人應該更進一步地去翻閲歷史資料,瞭解古往今來事情的前因後果,就好像是自己親眼所見一樣。
  點評:
  中國的歷史十分悠久,前面提到的不過是個簡單輪廓,要想真正掌握,必須翻閲各朝各代的歷史資料,深入進行了解和研究。歷史是一面鏡子,我們可以從這面鏡子中吸取許多寶貴的歷史教訓。

原文:
  口而誦,心而惟。朝於斯,夕於斯。
  譯文:
  我們讀書學習,要有恆心,要一邊讀,一邊用心去思考。只有早早晚晚都把心思用到學習上,才能真正學好。
  點評:
  我們應該立志努力學習。知識的領域是無窮無盡的,知識是財富、是力量、是智慧。學問是苦根上長出來的甜果。只有刻苦地、不間斷地學習,才能掌握和運用它。

原文:
  昔仲尼,師項橐。古聖賢,尚勤學。
  譯文:
  從前,孔子是個十分好學的人。當時魯國有一位神童名叫項橐,孔子就曾向他學習。像孔子這樣偉大的聖賢,尚不忘勤學,何況我們普通人呢?
  點評:
  孔子曾經拜郯子學禮儀;拜長弘和師橐學樂曲;拜老子學人生哲學。孔子曾説過:“三個人一起同行,其中一定有一個人值得我向他學習和效法”。

原文:
  趙中令,讀魯論。彼既仕,學且勤。
  譯文:
  宋朝時趙中令——趙普,他官已經做到了中書令了,天天還手不釋卷地閲讀《論語》,不因為自己已經當了高官,而忘記勤奮學習。
  點評:
  人的學問是永無止境的,一個人的努力和奮鬥是不可中途停止的。活到老,學到老,一個人應該好學不倦,直到生命終止。

原文:
  披蒲編,削竹簡。彼無書,且知勉。
  譯文:
  西漢時路温舒把文字抄在蒲草上。公孫弘將《春秋》刻在竹子削成的竹片上。他們兩人都很窮,買不起書,但還不忘勤奮學習。
  點評:
  路温舒和公孫弘這兩個古人,在沒有書本的情況下,想辦法把書抄在蒲草或刻在竹子上學習,我們今天能有印製精美的書本,學習條件和環境如此優越,更應該刻苦讀書。

原文:
  頭懸樑,錐刺股。彼不教,自勤苦。
  譯文:
  晉朝的孫敬讀書時把自己的頭髮拴在屋樑上,防止打瞌睡。戰國時期蘇秦讀書每到疲倦時就用錐子刺大腿。他們不用別人督促而自覺勤奮苦讀。
  點評:
  要想成為一個有學問的人,必須自覺地刻苦讀書。因為求知這件事任何人也代替不了,只有通過自己努力才能學到。現在我們有父母、老師的關心和教導,就更應該好好學習。

原文:
  如囊螢,如映雪。家雖貧,學不輟。
  譯文:
  晉朝人車胤,把螢火蟲放在紗袋裏用來照明讀書。孫康則利用積雪的反光來讀書。他們兩人家境貧苦,卻能在艱苦條件下繼續求學。
  點評:
  古人這種求學的精神是多麼令人欽佩呀!在那樣惡劣、貧困的情況下,都能夠克服困難,不受外界環境影響、努力學習。今天我們有方便舒適的環境,如果不知道珍惜,那真是慚愧啊!

原文:
  如負薪,如掛角。身雖勞,猶苦卓。
  譯文:
  漢朝的朱買臣,以砍柴維持生活,每天邊擔柴邊讀書。隋朝的李密,放牛時把書掛在牛角上,有時間就讀。他們在艱苦的環境裏仍堅持讀書。
  點評:
  朱買臣和李密,一個打柴,一個放牛,生活都非常貧苦,但仍能發奮讀書。後來都成為很出色的人。我們有這麼好的學習環境,怎麼能不努力學習呢?

原文:
  蘇老泉,二十七。始發憤,讀書籍。
  譯文:
  唐宋八大家之一的蘇洵,號大泉,小時候不想念書,到了二十七歲的時候,才開始下決心努力學習,後來成了大學問家。
  點評:
  宋代着名文學家蘇洵和他兩個兒子蘇軾和蘇轍,是我國文學史上十分有名的人物,他們的學問都很高,文章也都寫得很好。被後人合稱為“三蘇”,也是唐宋八大家裏的三位人物。

原文:
  彼既老,猶悔遲。爾小生,宜早思。
  譯文:
  蘇老泉上了年紀,才後悔當初沒好好讀書,而我們年紀輕輕,更應該把握大好時光,發奮讀書,才不至於將來後悔。
  點評:
  蘇洵到了二十七歲才領悟到讀書的重要性。我們年紀輕輕,現在開始用功是絕對來得及的。要認識到讀書學習對我們人生的重要性,要打好堅實的知識根底,長大以後才能為社會作出應有的貢獻。
  原文:

若樑灝,八十二。對大廷,魁多士。
  譯文:
  宋朝有個樑灝,在八十二歲時才考中狀元,在金殿上對皇帝提出的問題對答如流,所有參加考試的人都不如他。
  點評:
  有志者事竟成,凡是立定的志願,只要堅持不懈,努力去做,是一定會成功的。年輕人應首先立下志願,失敗了不要氣餒,仍堅持努力、百折不回,一定會成功。

原文:
  彼既成,眾稱異。爾小生,宜立志。
  譯文:
  樑灝這麼大年紀,尚能獲得成功,不能不使大家感到驚異,欽佩他的好學不倦。我們也應該趁着年輕的時候,立定志向,努力用功,就一定會前途無量。
  點評:
  沒有任何力量比知識更為強大。你想使自己變為一個強者嗎?那麼你就要立定志向努力學習,用知識武裝起來的人是不可戰勝的。成功就一定會屬於你,光明的前途也會屬於你。

原文:
  瑩八歲,能詠詩。泌七歲,能賦棋。
  譯文:
  北齊有個叫祖瑩的人,八歲就能吟詩,後來當了祕書監着作郎。唐朝有個叫李泌的人,七歲時就能以下棋為題而作出詩賦。
  點評:
  祖瑩和李泌兩人很小就顯示出驚人的才華,這和他們的智慧是分不開的。但只是聰明而不學習終究還成不了才。祖瑩和李泌學習非常刻苦,每天幾乎是手不釋卷,已經把讀書看成是生活中的最大樂趣。

原文:
  彼穎悟,人稱奇。爾幼學,當效之。
  譯文:
  他們兩個人的聰明和才智,在當時很受人們的讚賞和稱奇,現在我們正是求學的開始,應該效法他們,努力用功讀書。
  點評:
  雖然祖瑩和李泌從小就特別聰明,但是如果不努力,聰明反會被聰明誤。所以我們現在求學,也應該效法他們,除了運用聰明才智外,更要努力用功求進步,才能有所作為。

原文:
  蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。
  譯文:
  在古代有許多出色的女能人。像東漢末年的蔡文姬能分辨琴聲好壞,晉朝的才女謝道韞能出口成詩。
  點評:
  在封建社會,女人沒有地位,人們認為“女子無才便是德”,一個女孩子要讀書學藝是非常困難的。蔡文姬和謝道韞兩人都是女子,可以想見她們在當時學習是多麼不容易。

原文:
  彼女子,且聰敏。爾男子,當自警。
  譯文:
  像這樣的兩個女孩子,一個懂音樂,一個會作詩,天資如此聰慧;身為男子漢,更要時時警惕,充實自己。
  點評:
  當然,現在男女平等了,女孩子也能上學讀書,這是社會的進步。而我們更應該珍惜社會給我們創造的良好的學習環境,無論男孩、女孩都應刻苦努力,多學知識,將來成為一個對國家有用的人。

原文:
  唐劉晏,方七歲。舉神童,作正字。
  譯文:
  唐玄宗時,有一個名叫劉晏的小孩子,只有七歲,就被推舉為神童,並且做了負責刊正文字的官。
  點評:
  劉晏有一次回答唐玄宗提出的問題時,曾説:臣《四書》、《五經》都能正,只一個“朋”字正不了。後來玄宗一查證才知道,當時朝延裏很多人朋比為奸,所以劉晏説無法正“朋”字,就是這個道理。

原文:
  彼雖幼,身已仕。有為者,亦若是。
  譯文:
  劉晏年紀這麼小,就已經做官,擔當起國家重任。要想成為一個有用的人,只要勤奮好學,也可以和劉晏一樣名揚後世。
  點評:
  劉晏長大以後,當了唐代宗的宰相。在他任職期間,非常愛民,為老百姓做了不少好事,這和他從小立下的志向是一致的。我們也應該和他一樣從小立下志向,長大後為社會作出應有的貢獻。

原文:
  犬守夜,雞司晨。苟不學,曷為人。
  譯文:
  狗在夜間替人看守家門,雞在每天早晨天亮時報曉,人如果不能用心學習,迷迷糊糊過日子,有什麼資格稱為人呢?
  點評:
  萬事萬物都有自然界所賦予的特質,如狗能看門、雞會報曉。而作為萬物之靈的人又該如何呢?人是有思維能力的,所以,自然賦予人的使命當然是掌握各門知識去征服自然。

原文:
  蠶吐絲,蜂釀蜜。人不學,不如物。
  譯文:
  蠶吐絲以供我們做衣料,蜜蜂可以釀製蜂蜜,供人們食用。而人要是不懂得學習,以自己的知識、技能來實現自己的價值,真不如小動物。
  點評:
  人類只有通過不斷地學習,才能掌握前人留下來的知識,並以此來開拓更深、更廣泛的知識領域,不斷地改善人類自身的生存和生活環境。動物的活動不過是一種本能的表現,是無法與人類有意識的活動相比的。

原文:
  幼而學,壯而行。上致君,下澤民。
  譯文:
  我們要在幼年時努力學習,不斷充實自己,長大後才能夠學以致用,替國家效力,為人民謀福利。
  點評:
  學習的目的在於應用,如何用學到的知識為大眾服務,不枉費自己一生所學,對後人也有所幫助,首要的問題是理論與實際相結合,用所學的知識解答生活中的實際問題,並在實踐中加深理解。

原文:
  揚名聲,顯父母。光於前,裕於後。
  譯文:
  如果你為人民作出應有的貢獻,人民就會讚揚你,而且父母也可以感到榮耀,給祖先增添了光彩,也給後代樹立了好的榜樣。
  點評:
  我們應該提倡奉獻精神,對我們偉大的祖國、對人民、對他人的奉獻精神。我們的學識是奉獻的資本,誰的學識越多,誰的奉獻可能就越大,人民就會把更多的榮譽獻給他們。

原文:
  人遺子,金滿贏。我教子,唯一經。
  譯文:
  有的人留給子孫後代的是金銀錢財,而我不這樣,我只希望他們能精於讀書學習,長大後做個有所作為的人。
  點評:
  知識是人類最寶貴的財富。做父母的再有錢,如果子孫不求長進,又有什麼用呢,錢總有用完的一天。到那時,一無所長,什麼也不會幹,反而害了他們。而書中自有修身、齊家、治國、平天下的道理,這才是取之不竭的財富。

原文:
  勤有功,戲無益。戒之哉,宜勉力。
  譯文:
  反覆講了這麼道理,只是告訴孩子們,凡是勤奮上進的人,都會有好的收穫;只顧貪玩,浪費了大好時光,一定會後悔的。
  點評:
  我們要時刻提醒自己,珍惜大好時光,持之以恆地讀書學習,就一定會得到豐厚的收穫,思想和學識就越加豐富,也將會作出更多貢獻,這樣才不枉人生在世。我們要用“少壯不努力,老大徒傷悲”這句話時刻提醒自己。

小結:《三字經》這本啟蒙讀物你們小時候讀過嗎?小編小時候就經常篡改原文,什麼,人之初,樣樣惡,不吃果子,不讀書……不知道你們是否也有這麼惡劣的行徑呢?