每日幸運網

位置:首頁 > 風水 > 風水知識

鄭博士:日本為何想拿風水説事?

鄭偉建博士/文

鄭博士:日本為何想拿風水説事?

日本有2200所大學,其中126所大學都正式開有風水班,風水在日本上下都廣受重視。鄭博士必須指出的是,儘管日本現在想拿風水説事:去聯合國申遺,但是,日本的風水是從中國傳過去的。中國風水在日本經歷了一個傳播和發展過程。

中國風水思想東傳日本,通常認為是在公元7世紀左右,因為日本的遣隋使、遣唐使,正是從這個時候開始大量輸入中國文化的。

  據載,在日本的都城建設中,幾次大的建都活動都是由“地相”師鑑定而興建的,如:難波京的建造(774年)、天武天皇的畿內都城的建造(681年)、元明天皇的平城京(奈良的前身)的建造(710年)等,均是如此。也有人認為,風水是在公元7世紀左右通過朝鮮而傳入日本的。一部叫做《土壤草》的著作中所描述的聖德台子的風水觀,加強了以上説法。

  至於,早期的中國風水學到底是如何傳入日本的,已經無從考證。但是有一點線索是非常關鍵的,即日本平安時代前半期宇多天皇寬平年間(889年—898年),藤原佐世編成的《日本見在書目錄》在著錄來自中國的道教經典時,在”五行家類“中,列有如下幾部見在的風水著作:《青烏子》、《玄女經》、《黃帝龍首經》。另外有幾部著作可能是與風水有關的,即《黃帝注金匱金》《龍虎上經》《印書禹步》等。説明中國早期風水著作是與道教經典一起傳入日本的。當時風水思想的體系也是建立在陰陽、五行的基礎之上,所以,早期的風水著作被例二道教著作不足為怪。


到了近代,日本才有自己的風水研究書籍,此前均是翻譯中國的書籍。日本近代最早的一本風水研究的書是風水村山智順的《朝鮮的風水》,晚於歐洲近100年。此前日本人不研究本國風水,是日本風水研究的一個特色。

  到了20世紀80年代,日本開始出現新一輪風水研究的熱潮。這一時期的風水研究還是老特點:對日本本土的風水研究依然沒有展開。直到1989年9月,日本全國風水研究者會議成立,日本的風水研究才真正步入了快速發展的時期。

中國傳統文化的源遠流長的瑰寶,導致近鄰日本和韓國近年來開展了一連串爭奪中華歷史文化的無恥行為。鄭博士曾經在《光天化日下的偷盜:風水申遺是中國人的事還是日韓的事?》
中指出:


比如韓國近年來韓國開展了一連串爭奪中華歷史文化的無恥行為:向聯合國申報“活字印刷術”是韓國發明的,聯合國教科文組織不明就裏竟同意了,搶注江陵端午祭為韓國文化遺產,也成功了,甚至還荒唐的論證孔子、西施、李時珍是韓國人,把中醫、風水説成是韓國發明的,如今還指稱漢字是由韓國人發明的。

從“端午祭”申遺到將中醫、風水改為韓醫、韓國風水進行申遺,從號稱“漢字是古代韓國人發明的”到漢字申遺,韓國人的“胃口”越來越大,漢字“申遺”其實在韓國已經熱了一年多,韓國首爾大學歷史教授樸正秀説,經過他十年研究和考證,認為是朝鮮民族最先發明瞭漢字,後來朝鮮人移居中原,把漢字帶到了中國,才形成了現在的漢文化。他將建議韓國政府理直氣壯地恢復漢字,並向聯合國申請漢字為世界文化遺產。

風水在中國有幾千年歷史,但是自近代中國在世界競爭中落敗之後,中國人開始全面反思自己的傳統文化,風水等被打上“文化糟粕”的標籤。如今隨着國家的復興,人們開始重新尋找傳統文化中的價值。
  
  到底是誰有資格進行風水申遺?韓國在2005年“端午祭”申遺成功後,又開始着手對風水申遺的準備。鄰國日本也在政府的推動下悄悄地做着準備工作,企圖蠶食中國的風水文化。

中國的風水申遺爭議持續多年,2010年6月3日,國務院新聞辦在新聞發佈會上,中國文化部副部長王文章表示,目前基本完成了第一次全國非物質文化遺產普查的工作,他證實:專家正研究中國風水擬申遺!