浅谈佛教与中原文化的融合
中国有着自己古老的文化传统,因此在翻译佛经时加入了不少有关自己的文化。汉传佛教传入中国的内地,总共经过了四个阶段。经过一千多年的传播与融合,对中国的传统文化产生了深刻的影响。下面,我们来关注佛教与中原文化的融合,一起来看看。
在第一阶段的介绍时期,汉传佛教的译文,从一开始就不甚忠实于原文。此种现象是不可避免的。因为佛教的宗教理论发生在古印度,必然带有地区及民族文化的特色。中国也有自己古老的文化传统,往往以自己的观点方法来迎接这个外来的宗教。所以早期佛教汉译典籍带有中国理解成分。早期汉译佛经,主译者有的不懂汉文,有的略通而不精,不能不借助于中土助手。从传译开始之日,就不可避免地杂入中原本土的思想和观点,也就是说,佛教从传入汉语地区,就带上汉文地区的烙印。
越过介绍时期,进入融合时期。这时大部分佛经都有了汉文译本。中原地区,玄学盛行,有文化修养的佛教徒对佛教般若学理解为“无为”之学。
佛教传入的第二阶段融合阶段,更系统地吸收、融合中土观点来解释佛典。佛教与中原本土思想互相交融,广泛传播。在佛教传入汉地的早期,主译者均为外国僧人,他们大多数来自中亚西域地区,来自天竺者少。早期汉译佛经原本出自“胡语”(中亚语言),直接从梵文译出的佛教典籍南北朝以后才逐渐增多。隋唐译出的佛经,才完全出自梵文本。
汉传佛教第三阶段在隋唐时期。这时期的特点在于摆脱佛教原有的框架,由中华本土佛教学者、宗派创始人开始构建中国佛教的新体系。它的特点是更多地结合中国社会传统的实际,建立宗派,使佛教教义更进一步结合中国国情。
汉传佛教的第四阶段,宋元明清以后形成三教合一,以儒为主导的局面持续了近千年。此一时期佛教与中国传统文化融合得更紧;负担起治国安邦,辅助王化的责任。
-
懒人炒菜大全及做法 超简单家常菜食谱
在如今这种生活节奏快速的现实生活里,很多上班族、工作者大多数都是直接吃快餐、泡面,填饱肚子就好。下班回家了,也就懒得做些饭菜了,嫌麻烦。其实也有些家常小菜简单,美味噢。感兴趣的朋友,一起来特色小吃了解一下吧!(1)香菇炖炒鸡肉食材:鸡胸肉、泡发香菇、葱、姜、大...
-
京城私房菜馆有哪些 名气最大的京城私房菜馆
何谓私房菜?顾名思义,私房菜便是个人独有的拿手好菜,在寻常店中美食城里是找不到的。通常对外无店面招牌,无固定菜单,菜品往往是祖上传下的,别具一番风味。在帝都京城就有着三家名气超大的私房菜馆,本期的中国小吃文化就来为大家介绍一下吧!厉家私房菜馆特色菜品:麻豆腐...
-
吉林小吃一条街 吉林美食街图片
要说其那个地方的饮食最令人印象深刻的话,绝不是那些名贵菜色,反而是大众化的小吃。一个城市中有两个地方一定最热闹,一个是购物街另外一个就是小吃街了。本期的特色小吃栏目,小编就为大家介绍一下吉林小吃一条街吧!小结:晚上早早的关门睡觉,这不是年轻人的作风,白天都...
-
特色美食 重庆小吃酸辣粉
重庆的特色小吃,人气排名第一的绝对是酸辣粉了,这一道又香又辣的面食,不知道俘虏了多少人的胃,就算不敢吃辣椒的人,也要来一碗“微酸微辣”的酸辣粉尝一尝。酸辣粉不仅辣,还特别香,而且不会油腻。今天,就一起来了解一下重庆酸辣粉吧。四川是酸辣粉的起源地,在重庆和贵州...